Lundi 14 octobre, des centaines de milliers d’élèves de tous niveaux ont participé à la dictée ELA, du nom de l’association contre les leucodystrophies. Si de nombreux sportifs ont lu la fameuse dictée, peu ont osé l’exercice d’écriture.

Voici un florilège des mots ayant un rapport avec le sport qui, s’ils sont quasiment imprononçables, deviennent carrément un véritable calvaire à l’écrit. A vos crayons.

Michał Przysiężny. Nom propre. Tennisman polonais né le 16 février 1984 à Glogow. Ce joueur droitier est classé 79e au classement établi par l’ATP. Pour prononcer son nom de famille, il vous suffit d’éternuer.

RKC Waalwijk. Nom Propre. Club de football néerlandais situé dans le ville de Waalwijk, au sud des Pays-Bas. Dans ce club on retrouve des joueurs comme le gardien Maik Van Den Kieboom et le milieu de terrain Peter Jungschläger. Le frère de l’international néerlandais Wesley Schneider, Rodney, évolue aussi au sein de cette équipe. L’ambiance devrait une fois de plus être bouillante pour la prochaine rencontre qui se déroulera samedi face à Roda JC au Mandamerkers Stadion. On leur souhaite blurerlur à tous !

Hawk-eye. Nom masculin. Système informatique utilisé dans le tennis qui permet de déterminer l’impact exact de la balle au contact du sol. Il corrige ou non la décision donnée en amont par l’arbitre et donc l’oeil l’humain. Les partisans de la vidéo dans le foot en sont dingue.

Schwenker. Nom masculin utilisé dans le lexique du handball. Geste technique permettant de feinter le tir en suspension, de dribbler et de poursuivre l’action offensive. L’expression vient de Hinrich Schwenker, handballeur allemand, qui a inventé ce geste, à l’époque où le handball se jouait à 11 sur herbe. Depuis, l’Allemagne s’est mise à jouer au football.

Biscouette. Nom féminin utilisé dans le jargon du rugby. Dans une phase de jeu, se dit d’une passe au relief peu académique ou originale souvent destinée à leurrer l’adversaire. A ne pas confondre avec la biscotte !

Chistera Joko Garbi. Nom masculin utilisé pour la pelote basque. Variante de la chistera, le joko garbi (petit gant en basque) se différencie du grand chistera par sa taille plus courte, ce qui rend le jeu plus vif. Ce jeu se pratique par équipes de trois joueurs quand il a lieu en plein air et par équipes de deux joueurs sur un fronton mur à gauche de 36 mètres. Les gardiens de Premier League adorent cette discipline.

Schattenbergschanze. Nom propre. Il s’agit de l’une des étapes de la tournée des quatre tremplins (Vierschanzentournee), compétition de saut à ski mythique. Elle a lieu chaque année sur quatre tremplins différents (deux en Allemagne, deux en Autriche) : Schattenbergschanze, Große Olympiaschanze, Bergiselschanze, Tremplin Paul Ausserleitner. Après avoir prononcé le premier, c’est plus facile pour les autres… quoique.

Pyrite. Nom féminin. Sulfure naturel de fer employé à la fabrication de l’acide sulfurique. Accessoirement c’est la matière qui compose le socle grâce auquel le Ballon d’Or ne roule pas par terre. Franck Ribéry a déjà liké la page “pyrite” sur son Facebook.

Jakub Blaszczykowski. (prononciation : jakup bwaʂtʂɨˈkɔfski) Nom propre. Footballeur, international polonais né à Czestochowa le 14 décembre 1985. Milieu de terrain, il évolue au club allemand du Borussia Dortmund et est capitaine de sa sélection. Il est le neveu de Jerzy Brzęczek, footballeur du Górnik Zabrze. Du coup, tout le monde l’appelle Kuba.

Antônio Augusto Ribeiro Reis Junior. Nom propre. Footballeur brésilien plus connu sous le surnom de Juninho. Ce milieu de terrain a fait les beaux jours de l’Olympique Lyonnais, puis de Vasco de Gama, où il joue actuellement. L’OL ne s’est jamais remis de son départ.